Because we have had problems with spam bots, new persons wanting to edit have been temporarily suspended.

The Gita According to Gandhi/Discourse XVIII

Free texts and images.

Jump to: navigation, search
Discourse XVII The Gita According to Gandhi
Discourse XVIII
written by Mohandas K. Gandhi
1929. Translation from Mahadev Desai, 1933.

This concluding discourse sums up the teaching of the Gita. It may be said to be summed up in the following: "Abandon all duties and come to Me, the only Refuge" (66). That is true renunciation. But abandonment of all duties does not mean abandonment of actions; it means abandonment of the desire for fruit. Even the highest act of service must be dedicated to Him, without the desire. That is Tyaga (abandonment), that is Sannyasa (renunciation).

Arjuna Said:

1. Mahabahu! I would fain learn severally the secret of sannyasa and of tyaga, O Hrishikesha, O Keshinishudana.

The Lord Said:

2. Renunciation of actions springing from selfish desire is known as sannyasa by the seers; abandonment of the fruit of all action is called tyaga by the wise.

3. Some thoughtful persons say: ‘All action should be abandoned as an evil'; others say: ‘Action for sacrifice, charity and austerity should not be relinquished'.

4. Hear my decision in this matter of tyaga, O Bharatasattama; for tyaga, too, O mightiest of men, has been described to be of three kinds.

5. Action for sacrifice, charity and austerity may not be abandoned; it must needs be performed. Sacrifice, charity and austerity are purifiers of the wise.

6. But even these actions should be performed abandoning all attachment and fruit; such, O Partha, is my best and considered opinion.

7. It is not right to renounce one's allotted task; its abandonment, from delusion, is said to be tamasa.

8. He who abandons action, deeming it painful and for fear of straining his limbs, he will never gain the fruit of abandonment, for his abandonment is rajasa.

9. But when an allotted task is performed from a sense of duty and with abandonment of attachment and fruit, O Arjuna, that abandonment is deemed to be sattvika.

10. Neither does he disdain unpleasant action, nor does he cling to pleasant action—this wise man full of sattva, who practices abandonment, and who has shaken off all doubts.

11. For the embodied one cannot completely abandon action; but he who abandons the fruit of action is named a tyagi.

12. To those who do not practice abandonment accrues, when they pass away, the fruit of action which is of three kinds: disagreeable, agreeable, mixed; but never to the sannyasins.

13. Learn, from me, O Mahabahu, the five factors mentioned in the Sankhyan doctrine for the accomplishment of all action:

14. The field, the doer, the various means, the several different operations, the fifth and the last, the Unseen.

15. Whatever action, right or wrong, a man undertakes to do with the body, speech or mind, these are the five factors thereof.

16. This being so, he who, by reason of unenlightened intellect, sees the unconditioned Atman as the agent—such a man is dense and unseeing.

17. He who is free from all sense of ‘I', whose motive is untainted, slays not nor is bound, even though he slay all these worlds.

This shloka though seemingly somewhat baffling is not really so. The Gita on many occasions presents the ideal to attain which the aspirant has to strive but which may not be possible completely to realize in the world. It is like definitions in geometry. A perfect straight line does not exist, but it is necessary to imagine it in order to prove the various propositions. Even so, it is necessary to hold up ideals of this nature as standards for imitation in matters of conduct. This then would seem to be the meaning of this shloka: He who has made ashes of ‘self', whose motive is untainted, may slay the whole world, if he will. But in reality he who has annihilated ‘self' has annihilated his flesh too, and he whose motive is untainted sees the past, present and future. Such a being can be one and only one—God. He acts and yet is no doer, slays and yet is no slayer. For mortal man and royal road—the conduct of the worthy—is ever before him, viz. ahimsa—holding all life sacred.

18. Knowledge, the object of knowledge, and the knower compose the threefold urge to action; the means, the action and the doer compose the threefold sum of action.

19. Knowledge, action, and the doer are of three kinds according to their different gunas; hear thou these, just as they have been described in the science of the gunas.

20. Know that knowledge whereby one sees in all beings immutable entity—a unity in diversity—to be sattvika.

21. That knowledge which perceives separately in all beings several entities of diverse kinds, know thou to be rajasa.

22. And knowledge which, without reason, clings to one single thing, as though it were everything, which misses the true essence and is superficial is tamasa.

23. That action is called sattvika which, being one's allotted task, is performed without attachment, without like or dislike, and without a desire for fruit.

24. That action which is prompted by the desire for fruit, or by the thought of ‘I', and which involves much dissipation of energy is called rajasa.

25. That action which is blindly undertaken without any regard to capacity and consequences, involving loss and hurt, is called tamasa.

26. That doer is called sattvika who has shed all attachment, all thought of ‘I', who is filled with firmness and zeal, and who recks neither success nor failure.

27. That doer is said to be rajasa who is passionate, desirous of the fruit of action, greedy, violent, unclean, and moved by joy and sorrow.

28. That doer is called tamasa who is undisciplined, vulgar, stubborn, knavish, spiteful, indolent, woebegone, and dilatory.

29. Hear now, O Dhananjaya, detailed fully and severally, the threefold division of understanding and will, according to their gunas.

30. That understanding, O Partha, is sattvika which knows action from inaction, what ought to be done from what ought not to be done, fear from fearlessness and bondage from release.

31. That understanding, O Partha, is rajasa, which decides erroneously between right and wrong, between what ought to be done and what ought not to be done.

32. That understanding, O Partha, is tamasa, which, shrouded in darkness, thinks wrong to be right and mistakes everything for its reverse.

33. That will, O Partha, is sattvika which maintains an unbroken harmony between the activities of the mind, the vital energies and the senses.

34. That will, O Partha, is rajasa which clings, with attachment, to righteousness, desire and wealth, desirous of fruit in each case.

35. That will, O Partha, is tamasa, whereby insensate man does not abandon sleep, fear, grief, despair and self-conceit.

36. Hear now from Me, O Bharatarshabha, the three kinds of pleasure.

Pleasure which is enjoyed only by repeated practice, and which puts an end to pain,

37. Which, in its inception, is as poison, but in the end as nectar, born of the serene realization of the true nature of Atman—that pleasure is said to be sattvika.

38. That pleasure is called rajasa which, arising from the contact of the senses with their objects, is at first as nectar but in the end like poison.

39. That pleasure is called tamasa which arising from sleep and sloth and heedlessness, stupefies the soul both at first and in the end.

40. There is no being, either on earth or in heaven among the gods, that can be free from these three gunas born of prakriti.

41. The duties of Brahmanas, Kshatriyas, Vaishyas, and Shudras, are distributed according to their innate qualifications, O Parantapa.

42. Serenity, self-restraint, austerity, purity, forgiveness, uprightness, knowledge and discriminative knowledge, faith in God are the Brahmana's natural duties.

43. Valour, spiritedness, constancy, resourcefulness, not fleeing from battle, generosity, and the capacity to rule are the natural duties of a Kshatriya.

44. Tilling the soil, protection of the cow and commerce are the natural functions of a Vaishya, while service is the natural duty of a Shudra.

45. Each man, by complete absorption in the performance of his duty, wins perfection. Hear now how he wins such perfection by devotion to that duty.

46. By offering the worship of his duty to Him who is the moving spirit of all beings, and by whom all this is pervaded, man wins perfection.

47. Better one's own duty, though uninviting, than another's which may be more easily performed; doing duty which accords with one's nature, one incurs no sin.

The central teaching of the Gita is detachment—abandonment of the fruit of action. And there would be no room for this abandonment if one were to prefer another's duty to one's own. Therefore one's own duty is said to be better than another's. It is the spirit in which duty is done that matters, and its unattached performance is its own reward.

48. One should not abandon, O Kaunteya, that duty to which one is born, imperfect though it be; for all action, in its inception, is enveloped in imperfection, as fire in smoke.

49. He who has weaned himself of all kinds, who is master of himself, who is dead to desire, attains through renunciation the perfection of freedom from action.

50. Learn now from Me, in brief, O Kaunteya, how he who has gained this perfection, attains to Brahman, the supreme consummation of knowledge.

51. Equipped with purified understanding, restraining the self with firm will, abandoning sound and other objects of the senses, putting aside likes and dislikes,

52. Living in solitude, spare in diet, restrained in speech, body and mind, ever absorbed in dhyanayoga, anchored in dispassion,

53. Without pride, violence, arrogance, lust, wrath, possession, having shed all sense of ‘mine' and at peace with himself, he is fit to become one with Brahman.

54. One with Brahman and at peace with himself, he grieves not, nor desires; holding all beings alike, he achieves supreme devotion to Me.

55. By devotion, he realizes in truth how great I am, who I am; and having known Me in reality he enters into Me.

56. Even whilst always performing actions, he who makes Me his refuge wins, by My grace, the eternal and imperishable haven.

57. Casting, with thy mind, all actions on Me, make Me thy goal, and resorting to the yoga of even-mindedness fix thy thought ever on Me.

58. Fixing his thy thought on Me, thou shalt surmount all obstacles by My grace; but if possessed by the sense of ‘I' thou listen not, thou shalt perish.

59. If obsessed by the sense of ‘I', thou thinkest, ‘I will not fight', vain is thy obsession; (thy) nature will compel thee.

60. What thou wilt not do, O Kaunteya, because of thy delusion, thou shalt do, even against thy will, bound as thou art by the duty to which thou art born.

61. God, O Arjuna, dwells in the heart of every being and by His delusive mystery whirls them all, (as though) set on a machine.

62. In Him alone seek thy refuge with all thy heart, O Bharata. By His grace shalt thou win to the eternal haven of supreme peace.

63. Thus have I expounded to thee the most mysterious of all knowledge; ponder over it fully, then act as thou wilt.

64. Hear again My supreme word, the most mysterious of all; dearly beloved thou art of Me, hence I desire to declare thy welfare.

65. On Me fix thy mind, to Me bring thy devotion, to Me offer thy sacrifice, to Me make thy obeisance; to Me indeed shalt thou come—solemn is My promise to thee, thou art dear to Me.

66. Abandon all duties and come to Me the only refuge. I will release thee from all sins; grieve not!

67. Utter this never to him who knows no austerity, has no devotion, nor any desire to listen, nor yet to him who scoffs at Me.

68. He who will propound this supreme mystery to My devotees, shall, by that act of highest devotion to Me, surely come to Me.

69. Nor among men is there any who renders dearer service to Me than he; nor shall there be on earth any more beloved by Me than he.

It is only he who has himself gained the knowledge and lived it in his life that can declare it to others. These two shlokas cannot possibly have any reference to him, who no matter how he conducts himself, can give flawless reading and interpretation of the Gita.

70. And the man of faith who, scorning not, will but listen to it,—even he shall be released and will go to the happy worlds of men of virtuous deeds.

72. Hast thou heard this, O Partha, with a concentrated mind? Has thy delusion, born of ignorance, been destroyed, O Dhananjaya?

Arjuna Said:

73. Thanks to Thy grace, O Achyuta, my delusion is destroyed, my understanding has returned. I stand secure, my doubts all dispelled; I will do thy bidding.

Sanjaya Said:

74. Thus did I hear this marvellous and thrilling discourse between Vasudeva and the great-souled Partha.

75. It was by Vyasa's favor that I listened to this supreme and mysterious Yoga as expounded by the lips of the Master of Yoga, Krishna Himself.

76. O King, as often as I recall that marvellous and purifying discourse between Keshava and Arjuna, I am filled with recurring rapture.

77. And as often as I recall that marvellous form of Hari, my wonder knows no bounds and I rejoice again and again.

78. Wheresoever Krishna, the Master of Yoga, is, and wheresoever is Partha the Bowman, there rest assured are Fortune, Victory, Prosperity, and Eternal Right.

Thus ends the eighteenth discourse, entitled ‘Sannyasa Yoga' in the converse of Lord Krishna and Arjuna, on the science of Yoga, as part of the knowledge of Brahman in the Upanishad called the Bhagawadgita.

Personal tools
In other languages