Ad aristum fuscum

Free texts and images.
Jump to: navigation, search

Ad aristum fuscum • (tłum. z Horatiusa: "ODY") • written by Horacy • translated by Krzysztof Kamil Baczyński
Ad aristum fuscum
(tłum. z Horatiusa: "ODY")
written by Horacytranslated by Krzysztof Kamil Baczyński


Fuscu! Człek czysty, przez zbrodnie nie sklęty
nie musi nosić mauryjskich pocisków,
nie trzeba jemu cięciwy napiętej
ni mieczów świstu...

Czy to pustynią droga niebezpieczna,
czy niegościnnym Kaukazem górzystym,
czy gdzie głęboka rzeka rwie bajeczna
Hydaspes szklisty.

Tak mnie, gdy spotkał wilk w sabińskim lesie,
gdy za daleko zaszedłem śpiewając,
potwór, co borem łup swój krwawy niesie
w lesistym kraju,

uciekł; o takim ogromnym potworze
nie słychać ani w nubijskiej pustyni,
ani w dębowych drzew daurijskim borze,
co ciemnią słynie.

Połóż mnie w piaskach, gdzie żadnego pola
nie ma i chłodu nie daje ni chwila,
gdzie kamień pęka w pozsychanych rolach
i noc się schyla...

Połóż, gdzie ziemia się skwarem pokryła,
gdzie piasek pali, gdzie piekieł gorąco,
kochać cię będę, o Lalage miła,
słodką, śmiejącą...




SemiPD-icon.png Works by this author are in the public domain in countries where the copyright term is the author's life plus 72 years or less. cs | de | en | eo | es | fr | he | pl | ru | zh
  ▲ top